HardwareHeaven.com

HardwareHeaven.com

Looking for the skin chooser?
 
 
  • Home

  • Hardware reviews

  • Articles

  • News

  • Tools

  • Gaming at HardwareHeaven

  • Forums

 

Go Back   HardwareHeaven.com > Forums > Hardware and Related Topics > kX Project Audio Driver Support Forum > General Discussion


Reply
 
Thread Tools
Old Nov 16, 2003, 12:50 AM   #1
me-myself & I
 
Join Date: Jan 2003
Location: Here
Posts: 116
Rep Power: 0
stamvas is on a distinguished road

exclamation Any powerfull Translator HELP!

I installed a chm decompiler and got the help file extracted. Viewing the source of every html like this:

<title>AC97 Codec</title>

<link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css" />
<style src="style.css"></style>

<h2><img src="images/mixer_ac97_s.gif" width="50" height="37" > AC97 Codec</h2>
<hr>

<h4>

<p>The kX Mixer <a href="glossary.htm#AC97">AC97</a> page allows control over the AC97 Inputs and Outputs (note that all <a href="glossary.htm#kX Compatible">kX-compatible</a> cards have an AC97 codec, with the exception of the E-mu APS and Audigy2 Platinum eX).</p>


So if I replace every word included, without "touching" any of the strings and after that, save the file, would it be ok?
I'm very confused. I tried to use a plugin as you said, but note that I have not installed any MS word or proggramming tool on my PC. (just music programmes, audio applications).

Thirsty for translation!

Last edited by stamvas; Nov 16, 2003 at 10:39 PM.
stamvas is offline   Reply With Quote


Old Nov 16, 2003, 05:22 AM   #2
HardwareHeaven Lover
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 150
Rep Power: 0
vikflash is on a distinguished road

This is classic html

If you want it to be cool, you got to open these files in an html editor :

Frontpage, dreamweaver, word etc, etc

and then you won't see the code but only graphic element and it's gonna be easier to edit

May be search google for "free html editor"

Bye

Vik
vikflash is offline   Reply With Quote
Old Nov 16, 2003, 01:21 PM   #3
Banned
 
Join Date: Aug 2003
Posts: 16
Rep Power: 0
starkwong is on a distinguished road

Re: Eugene, I just need a confirmation!

Quote:
Originally posted by stamvas
So if I replace every word included, without "touching" any of the strings and after that, save the file, would it be ok?
I'm very confused. I tried to use a plugin as you said, but note that I have not installed any MS word or proggramming tool on my PC. (just music programmes, audio applications).

Thirsty for translation! [/B]
Yes, replace all words outside tags are OK (Recommend not translating the anchors and filenames), then save the file and recompile, and you will get the new translations in the chm file.

Besides the htm files, there is also an index file you need to translate, which will be displayed in left side of the help window.

Another thing, please try to edit the file by pure text editors (Such as MS Notepad, UltraEdit, Crimson Editor, etc.), because using a html editor may generate extra useless tags or modify the layout automatically.

Last edited by starkwong; Nov 16, 2003 at 01:52 PM.
starkwong is offline   Reply With Quote
Old Nov 16, 2003, 10:29 PM Threadstarter Thread Starter   #4
me-myself & I
 
Join Date: Jan 2003
Location: Here
Posts: 116
Rep Power: 0
stamvas is on a distinguished road

A bit Confused again...

Though I realized that an html editor is needed, I've already got one installed, Starkwong got me a little confused again.


Quote:
(quote)Another thing, please try to edit the file by pure text editors (Such as MS Notepad, UltraEdit, Crimson Editor, etc.), because using a html editor may generate extra useless tags or modify the layout automatically.(/quote)
If I edit the file in MS notepad in what file format should I save the file, because I think that notepad can't save in html but in single .txt format, would it be OK in .txt? or should I try with an html editor? I already started translating in html editor and it seems to me OK.

any answer appreciated.
stamvas is offline   Reply With Quote
Old Nov 16, 2003, 10:49 PM   #5
kX Project Lead Programmer and Coordinator
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 3,119
Rep Power: 75
Eugene Gavrilov has much to be proud ofEugene Gavrilov has much to be proud ofEugene Gavrilov has much to be proud ofEugene Gavrilov has much to be proud ofEugene Gavrilov has much to be proud ofEugene Gavrilov has much to be proud ofEugene Gavrilov has much to be proud ofEugene Gavrilov has much to be proud ofEugene Gavrilov has much to be proud of

>> So if I replace every word included, without "touching" any of the strings and after that, save the file, would it be ok

well.. yep
don't touch any text between '<' and '>' symbols ('tags')
(except, probably the 'alt="aaa"' strings)
also, don't change filenames etc..

that is, change only the text that looks like human-readable one
(you can open the file in your internet explorer in order to check, if the particular text string needs to be translated)

>> please try to edit the file by pure text editors

yep... some html editors modify html files automatically... this is a bad idea
so, 'notepad' is the best tool
(if you prefer any other utility, make sure it doesn't add any additional tags, properties and so on...)

/E
Eugene Gavrilov is offline   Reply With Quote
Old Nov 17, 2003, 02:23 AM   #6
Banned
 
Join Date: Aug 2003
Posts: 16
Rep Power: 0
starkwong is on a distinguished road

Re: A bit Confused again...

Quote:
Originally posted by stamvas
If I edit the file in MS notepad in what file format should I save the file, because I think that notepad can't save in html but in single .txt format, would it be OK in .txt? or should I try with an html editor? I already started translating in html editor and it seems to me OK.
That means, to edit the html file just like editing a plain text file (In fact all files that only contains text can be modified using Notepad, except editing files with foreign characters)

And if you open an html using Notepad, then when you save it, Notepad will still use the old name to save.
If you want to save as .html extension in Notepad, you need to select the "List files of type" to "All Files (*.*)", then the file saved will not become .html.txt.

I uses Crimson Editor to translate the help files to Traditional Chinese.
starkwong is offline   Reply With Quote
Old Nov 17, 2003, 10:54 PM Threadstarter Thread Starter   #7
me-myself & I
 
Join Date: Jan 2003
Location: Here
Posts: 116
Rep Power: 0
stamvas is on a distinguished road

HUGE hug!

Bravo! All you guys are wonderfull!

Your advices are very helpfull. I think for now that's enough, I've a lot work to do.
Thanks Starkwong AND of course thanks Eugene!!! If I forgot anyone: thanks too!

Eugene, you man, couldn't you just add some more pages of text in the "help"? It's kinda little for me!
Just joking, don't take it for serious.
stamvas is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools